诗词文集录

现代诗
晨的恋歌
蓉子
近现代

不知道夜驾何事收敛起它的歌声,

晨星何时退隐——

你轻捷的脚步为何不系带铜铃?

好将我早早从沉睡中唤醒!

让朝风吹去我浓浓的睡意,

用我生命的玉杯,

祝饮尽早晨的甜美。

早晨的空间是宽阔而无阻滞的,

紧随着它欢欣与骄傲的步屉,

我要挽起蔑筐,

将大地的彩虹收集!

啊!你轻捷的脚步为何不系带铜铃,

直等我自己从沉睡中醒来,

晨光已扫尽山岭。

猛记起你有千百种美丽,

想仔细看一看你的容额,

——日已近午

何处再追寻你的踪影!

译文及翻译:

晨的恋歌
不知道夜晚为何收起了它的声响,
晨星何时悄悄隐去——
你轻盈的脚步怎么不曾系上铃铛?
好让我早早从梦中醒来!

让晨风带走我沉沉的睡意,
举起我生命的玉杯,
饮尽清晨的甘美。
早晨的世界是辽阔而无拘的,

我愿跟随你欢愉而骄傲的足迹,
挽起竹篮,
去采撷大地铺展的虹彩!
唉!你轻盈的脚步为何不挂上铃铛,
直到我自己从沉睡中睁眼,
晨光早已洒遍群山。

忽然想起你有千万种美好,
想细细端详你的容颜——
可日头已近正午,
再到哪里去寻觅你的踪迹!

推荐诗词

LTR RTL