调古世寡和,材高自无群。
种玉秘奇术,还丹隐玄文。
披裘负薪士,拾金非所闻。
虽无箕颍节,亦不慕高勋。
石田长芝草,暮春自耕耘。
曲肱枕耒耜,长歌至日曛。
所乐良在兹,没齿伤何云。
留别
我的曲调如此古雅,世间少有知音应和;才华这般高超,自然与众人不同。 我怀有种植美玉的秘传奇术,深藏着炼丹还丹的玄妙经文。 就像那披着皮衣、背负柴薪的高士,拾取黄金之事从不听闻。 纵然没有许由隐居箕颍那样的节操,却也从不羡慕世间的显赫功勋。 贫瘠的石田里竟长出灵芝仙草,暮春时节我独自耕耘。 弯曲手臂,枕着农具安然休憩;放声长歌,直到夕阳西沉天色昏。 我所有的快乐都在这片天地之间,即便终老此生,又有什么悲伤可言?
十载苦生离,一朝惊死别。
月儿犹未全明。
旻天疾威,敷于下土。
高凉东枕万山斜,西望雷州路不赊。
老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。
君家柏府旧鹓班,莲幕官卑且自宽。
闲庭如昼,修竹长廊依旧。
圣处功夫独此人,向来都邑不成邻。
千里倦游客,老眼厌尘烟。