三年客殊方,荣悴不堪说。迢迢家万里,奄奄命一发。
使君古丈夫,兴哀在缧绁。平生风马牛,旧职比鹣蹶。
欣然一笑粲,彼此百忧结。皇恩下天扉,泪泣孤臣血。
行厨洗玉盘,载酒助欢悦。庖珍问五鲭,饼字炊十裂。
徙突今未黔,班草永一诀。何须更秉烛,端是梦中别。
在异乡漂泊三年,其中的荣辱辛酸难以言说。故乡远在万里之外,生命如悬丝般微弱飘摇。
陈守您真是古风高义的君子,为我这困顿之人而心生悲悯。我们本如风马牛不相及,我的处境更似失足踉跄的疲马。
幸得您欣然一笑如阳光灿烂,彼此心中深藏的百般忧愁却未消散。皇恩如天门开启降下恩泽,孤臣的血泪不禁潸然而下。
行厨洗净玉盘备好佳肴,斟满酒杯助此时欢聚之兴。盘中珍馐堪比名厨五鲭,炊饼上烙字纹路细密匀称。
可叹烟囱尚未熏黑便要迁居,今日席地话别竟成永诀。何必再提秉烛夜游的往事,此番分明已是梦中之别。