周君北地推风雅,几载栖迟白门下。四壁萧然竟罢官,知君亦是悠悠者。
匹马西来访故人,相逢师友更情亲。自言溽暑辞堂邑,不觉辛盘换早春。
春晴风日官斋迥,翰墨于今数公等。画品真同顾恺工,隶书远见钟繇并。
贻我梅边索句图,江南春思到平芜。苍苔浊酒寻常得,冷蕊疏枝何处无。
纥干山高冻飞雀,健步移来总萧索。不见黄须细细开,惟愁白雪纷纷落。
苏武城边送别迟,桑乾河上已流澌。遥将南浦离人曲,迸入西征横笛词。
怜君此去壶关道,盍簪到处逢迎好。泽潞三时芳树多,江风五月归帆早。
沧洲万里忆田庐,流水柴门今尚虚。卜邻傥就移家约,来共梅共溪上居。
周君在北方被推崇为文雅之士,多年来漂泊闲居在白门之下。家中空空只剩四壁,最终卸去官职,我知道你本也是超然自在之人。
你独自骑马西行来寻访老朋友,我们相逢如师友般情意愈加深厚。你说自己是在闷热暑天离开堂邑,不知不觉间迎新春盘已替换了旧岁。
春日晴好,风日清朗,官署庭院显得格外幽静,如今论诗文笔墨总要提及你们几位。你的画作精妙可比顾恺之,隶书造诣遥追钟繇的境界。
赠我那幅《梅边索句图》,江南春天的情思仿佛蔓延到平旷野地。青苔小径、浊酒一杯原是寻常可得,那清冷花蕊、疏落梅枝又何处没有?
纥干山高寒处冻雀难飞,纵然健步移来也总带萧瑟气象。不见嫩黄花蕊细细绽开,只愁那似雪花瓣纷纷飘零。
在苏武城边依依送别迟迟难分,看桑乾河上冰凌已开始消融。遥遥地把那南浦送别的离曲,融进西行路上的横笛声中。
怜惜你这一去通往壶关的路,聚会时处处应会受到欢迎款待。泽潞一带三季芳树繁茂,待到五月江风起时归帆早返。
遥想万里外沧洲故里的田园屋舍,流水绕柴门的情景至今未能归去。倘若他日实现比邻而居的约定,愿来共赏溪边梅影相伴而居。