伯乐向前看,旋毛在腹间。
只今掊白草,何日蓦青山?
译文伯乐走到跟前一看,这是千里马哪,旋毛就长在它腹间!如今却克扣它的草料,什么时候它才能够腾飞跨越青山?
注释伯乐:古之善相马者,相传为春秋秦穆公时人。 旋毛:蜷曲的马毛。王琦注:“郭璞《尔雅注》:‘伯乐相马法,旋毛有腹下如乳者,千里马也。’颜师古《汉书注》:‘白草似莠而细,无芒,其干熟时,正白色,牛马所嗜也。”只今:如今。掊(póu):克减,克扣。白草:牛马爱吃的一种草。蓦:超越,跨越。
春柳南陌态,冷花寒露姿。
驱马出门意,牢落长安心。
嫩叶怜芳抱新蕊,泣露枝枝滴夭泪。
南风吹山作平地,帝遣天吴移海水。
花枝草蔓眼中开,小白长红越女腮。
朝衣不须长,分花对袍缝。
寻章摘句老雕虫,晓月当帘挂玉弓。
一夕绕山秋,香露溘蒙菉。
鸢肩公子二十馀,齿编贝,唇激朱。