诗词文集录

自渒水入淮半日至颍口
洪亮吉
清代

渒水流不归,长淮极天静。我行发舒六,十月至清颖。

颍尾清我心,颍歌行复警。严霜岸头重,积势落颓井。

古树啼鸺鹠,闻声不知影。稍稍上初月,戚戚聚浮梗。

旷野无人居,扬沙极千顷。中原此开阖,寥廓少翳屏。

行当苦岁月,栖亩寡实颖。星辰肃中宵,行客畏短景。

踟蹰冰雪意,兆始心已领。百里不可休,客程同兽挺。

译文及翻译:

渒水悠悠向前流去不再回还,长长的淮水接天而流一片宁静。我从舒六之地启程漂泊,直到十月才抵达清颖。

颍水的尽头涤净我的内心,颍地的歌谣响起又让人警醒。浓重的寒霜堆积在河岸,层叠的水势坠向荒废的井。

古树上传来鸺鹠的啼鸣,只听见声音却看不见形影。初升的月亮渐渐爬上夜空,浮木的残枝在寒光里戚戚相并。

旷野之中没有人家居住,风沙扬起弥漫千顷。中原大地在此开合延展,天地寥廓少有遮蔽的屏障。

行路中将要饱尝岁月的苦涩,田亩间禾穗稀疏难得丰盈。星斗肃然闪烁在深夜,旅人畏惧这短促的光景。

徘徊间领悟冰雪的寒意,征兆初现心中已然分明。百里长途不能停歇,客途的艰辛如同野兽倔强前行。

推荐诗词

LTR RTL