糁空梅雨,酿琼浆万颗,炎精金铸。重压低枝,灿黄珠如许。
上林谁注。号卢橘、几人遗误。旁拂高临。清词最爱,谢瞻之赋。
毛公旧坛西路。似永安禅舍,渺在何处。花下桥边,闭门人又去。
年年摘取。也应厌、故园长住。磊落京都,何时恣剥,华林四榭。
金井边的辘轳
梅雨如丝洒满天空,仿佛酿成了万颗琼浆,像是炎热的精灵用黄金铸就。沉甸甸的果实压弯了低垂的枝头,那灿烂的黄色珠子如此美丽动人。
上林苑中,有谁曾细细记载?将它称作卢橘,却有多少人误解或遗忘。在旁拂拭或登高远望,我最爱那清新的词句,正如谢瞻的赋文那般动人。
毛公旧坛的西边小路,好似永安的禅舍,如今渺茫不知在何处。花下桥边,闭门的人儿又已悄然离去。
年年采摘这些果实,想来也该厌倦了在故园长久居住。在那开阔磊落的京都,何时才能随心剥食,在华林园的四个榭台间畅享。