凉风撼树走轻萚,霜枝夜夜啼乌鹊。千秋遗恨几皋鱼,我思古人今不作。
观山徐元人中豪,颓波滚滚能插脚。场室三载苦羁栖,谁与伴者陶公鹤。
哀感地祇上升闻,帝谕观火须洞若。炎官衔旨来墓田,火伞高撑势煜烁。
茅茨散作劫灰飞,元身翼主泪珠落。头额可焦肤可灼,赤子之心铁堪嚼。
帝曰汝孝宜汝嘉,三日即瘳可勿药。精诚耿耿格彼苍,孝根天性岂外铄。
喟余失怙守垩庐,三载视融两腷膊。朔雪压庐顿反风,此事追忆犹如昨。
得毋有主相冥漠,令我对此滋惭怍。葛藟绵绵枝条弱,海上衔石空填雀。
如君元精贯汤镬,坐火不死死亦乐。祇今尚余炮烙瘢,举似刲股旧痕无隔膜。
凉风摇动树木,吹落轻薄的枯叶,带霜的枝条上乌鸦夜夜悲啼。千百年的遗憾如同古人皋鱼的故事,我思念那些高尚的古人,如今却再难见到。
观山的徐元真是人世间的豪杰,在颓败的潮流中毅然挺身立足。在墓旁守候三年,苦苦栖身,谁能陪伴他?唯有像陶渊明那样的孤鹤相伴。
他的哀伤感动了地神,传达到上天听闻,天帝谕示观察火灾须明察秋毫。火神奉旨来到墓田,高举火伞光芒闪耀。
茅草屋顶化作灰烬飞扬,徐元用身体护住主人,泪珠滚落。额头烧焦、皮肤灼伤又何妨,他那赤子之心如铁般坚贞,令人动容。
天帝赞许说:“你的孝行值得嘉奖,三日内自会痊愈,无需用药。”精诚之心感动苍天,孝道根植天性,岂是外力所能动摇?
我叹息自己丧父后独守墓庐,三年来与炎炎热浪抗争。北方的积雪压垮庐棚,却突然反风吹散,这往事回忆起来犹如昨日。
莫非有神明在暗中相助?让我面对徐元的孝行深感惭愧。葛藤绵绵枝条柔弱,像精卫填海般徒劳无益。
而你的精神却能穿透滚烫的锅镬,即使置身火海不死,纵死也坦然快乐。至今身上还留着火焰灼烧的疤痕,那痕迹如同割股疗亲的旧伤,真切可见,毫无隔阂。