春林花多媚,
春鸟意多哀。
春风复多情,
吹我罗裳开。
译文春暖花开时节,野外林中花木争奇斗艳,明媚可爱。在如此美妙的环境中,鸟儿的鸣叫声显得孤哀凄绝。拂面的春风令人醉,多情的它似乎善解人意,轻轻撩起游春少女的衣衫。
注释春林:春天的树林。多媚:多妩媚。春鸟:春天的鸟。青鸟。意:鸣叫之意。多哀:多孤哀。复:又。再。春风:春天的风。多情:富于感情,常指对情人感情深挚。罗裳:轻软有稀孔的丝织品制作的下裳。犹罗裙。
华山畿!。
打杀长鸣鸡,。
春风动春心,。
啼着曙,。
碧玉捣衣砧,。
女箩自微薄,。
锲臂饮清血,。
忆梅下西洲,折梅寄江北。