诗词文集录

老人行
廖衷赤
明代

霜鬓老人踏雪来,手持藜杖坐莓苔。单衣破絮苦风冷,抚膺痛哭颜如灰。

我问老人何所哭,答言于今岁九六。少年不识兵火惊,日饱稻粱卧茅屋。

一朝忽报军贴至,关北关南事暂异。顷闻乾坤亦崩坼,鼎湖无处攀龙驭。

咸阳宫阙作尘飞,日暮空闻杜鹃悲。貔貅百万恣横嚼,九土行人尽啼饥。

生男十五从戎戍,生女十五为军妻。老夫年大得二儿,县官抽点防关西。

辞家一去十五载,又调关东射鲸鲵。我欲向邻问生死,吏卒叩门索丁糜。

少儿南山刈马草,飞丹催促嫌行迟。烽烟不靖兵不止,二男万里无归期。

生逢离乱不可说,垂老悲伤那得知。呜呼老人之言有如斯,吾身虽在亦可危,相与痛哭城南湄。

译文及翻译:

一位白发苍苍的老人踏着积雪走来,手拄藜杖坐在青苔上。他身穿单薄的破棉衣,在寒风中冻得发抖,抚着胸口痛哭,面色如死灰一般。
我问他为什么哭泣,他回答说如今已九十六岁。年轻时从未经历战火惊恐,每日吃饱睡暖,安稳住在茅屋中。
忽然有一天军令传来,关北关南的世事骤变。转眼间天地仿佛崩塌,连帝王仙踪也无处可寻。
咸阳宫殿化作尘土飞扬,黄昏里只听见杜鹃哀啼。百万大军肆意横行,天下行人都在饥饿中哭泣。
生了男孩十五岁就去戍边,生了女孩十五岁便嫁作军妻。我年老时幸得两个儿子,却被县官抽中去镇守关西。
他们离家一去十五年,又被调往关东征战杀敌。我想向邻居打听儿子生死,官吏却敲门催逼壮丁和粮米。
小儿子在南山割马草,督令急催还嫌他动作迟。烽火不熄,战事不休,两个儿子远在万里归期无望。
生在乱世的苦楚无法言说,这垂老的悲伤谁又能体会?唉,老人的话竟如此凄怆,我虽活着也自身难保,只得与他一同在城南水边放声痛哭。

推荐诗词

宫词 【廖衷赤】

夜深仿佛御炉香,玉笛声声出建章。

廖衷赤 更多
古别离 【廖衷赤】

离别剧可愁,况乃事边地。

廖衷赤 更多
闺情 【廖衷赤】

郎君少小志安边,辛苦从军已十年。

廖衷赤 更多
折桂行 【廖衷赤】

羡君意气自不群,龙种凤毛世所欣。

廖衷赤 更多
塞上曲 【廖衷赤】

二十学从戎,白头犹异地。

廖衷赤 更多
苦风 【廖衷赤】

玄冬日暮风萧索,倒卷黄沙入城郭。

廖衷赤 更多
冬夜客中 【廖衷赤】

栖栖无所事,岁月已蹉跎。

廖衷赤 更多
清明感怀 【廖衷赤】

花柳村村色,閒愁岁岁侵。

廖衷赤 更多
书寄会丛上人 【廖衷赤】

昔闻大乘说禅通,形形色色尽皆空。

廖衷赤 更多
LTR RTL