长江春水绿堪染,莲叶出水大如钱。
江头橘树君自种,那不长系木兰船。
译文长江中碧绿的春水,颜色浓得简直可以作染料,刚刚长出水面的荷叶才铜钱大小。江头的那棵橘树,还是你当年亲手种下的,不知能不能用它拴住你这即将远去的小船?
注释堪:能,可。钱:指铜钱。初生的小荷叶,状如铜钱,又被称为“荷钱”。木兰船:常用为船的美称,并非实指木兰树所制。
长江中春水碧绿,颜色浓得简直可以作为染料,荷叶刚刚长出水面,一个个才有铜钱那么大。诗句写暮春景色,可引用以表现江南春景,或只用作表示暮春时节。以“堪染”表现色彩之浓重,其夸张手法可作借鉴。
薄命妇,良家子,无事从军去万里。
早闻声价满京城,头白江湖放旷情。
转转无成到白头,人间举眼尽堪愁。
忆昔君登南省日,老夫犹是褐衣身。
衔命南来会郡堂,却思朝里接班行。
幽室独焚香,清晨下未央。
闭门秋雨湿墙莎,俗客来稀野思多。
城里无人得实年,衣襟常带臭黄烟。
美人来去春江暖,江头无人湘水满。