奇兽炎洲远,珍禽天府收。他时露囿乐,今日画船留。
携笼烦上将,给食走诸侯。鸾凤徒高举,麒麟不可俦。
入朝宜狎象,放苑只亲鸥。万岁应栖翼,三松恐挂猴。
文华须寂寞,太液转夷犹。宠极心何似,恩殊身莫酬。
周王有台沼,愧尔鹿呦呦。
奇兽从遥远的南方海岛运来,珍禽由富庶的天府之地收集。 它们本该在未来沾满露水的园林中嬉戏,如今却暂留在彩绘的官船里。 携带笼箱烦劳了高级将领,供给食物奔走着小吏差役。 凤凰纵然能振翅高飞,麒麟也无法与它们相伴为伍。 入朝后该去亲近驯顺的大象,放养园中只能亲近温驯的鸥鸟。 华美的宫殿或许该收起羽翼装饰,松枝间却怕要攀爬着顽猴。 文华殿本该清静肃穆,太液池边反倒显得迟疑徘徊。 恩宠至极时心境该如何?殊遇太深此身恐难相酬。 想起周王那灵台池沼的典故,倒叫人惭愧——听那野鹿正自在呦鸣。