春云阴阴围绣幄,梨花风紧罗衣薄。
白头官妓近前歌,一曲才终泪先落。
收泪从容说姓名,十三歌学郭芳卿。
先皇最爱芳卿唱,五凤楼前乐太平。
鼎湖龙去红妆委,此曲宜歌到人耳。
潜向东风作慢腔,梨园不信芳卿死。
从此京华独擅场,时人争识杜韦娘。
芙蓉秋水黄金殿,芍药春屏白玉堂。
风尘回首江南老,衰鬓如丝颜色槁。
深叹无人听此词,纵能来听知音少。
说罢重歌尔莫辞,我非徒听更能知。
樽前多少新翻调,一度相思一皱眉。
春日的云层低低压着绣帐,梨花在紧风中颤动,罗衣显得单薄。 白发苍苍的官妓近前歌唱,一曲才刚结束,泪水已先落下。 她收起泪水平静述说姓名:十三岁便学唱郭芳卿的曲子。 先皇帝最喜爱芳卿的歌声,曾在五凤楼前欢庆太平盛世。 自先帝仙逝,红颜亦随之老去,唯有这支曲子仍值得传唱。 她借着东风缓缓唱起慢调,梨园中人至今不信芳卿已逝。 从此在京城独自享有盛名,当时人人争相结识这位杜韦娘。 曾如秋日芙蓉绽放在金殿,亦似春屏芍药盛开于玉堂。 如今在风尘中回首,江南已老,鬓发如丝,容颜枯槁。 深深叹息无人再听这首词,纵然有人来听,知音也稀少。 说罢她重新开唱,请莫推辞:我不仅聆听,更能懂得其中深意。 酒宴前有多少新编的曲调,每听一回相思,便皱一次眉。