诗词文集录

梦与张盛之夜饮赏菊觉得后一联因足成之
谢承举
明代

范老湖头旧圃芳,晚风吹雨湿银床。粉痕约略微薰酒,艳骨依稀薄傅霜。

山阁无情秋共病,液池清梦夜分凉。一觞一咏吾人事,消尽江城漏点长。

译文及翻译:

标题:我梦见与张盛之在夜晚饮酒赏菊,醒来后觉得最后一联不够完美,于是补充完成。

内容: 范老的湖边旧花园里,芬芳依旧; 晚风吹着细雨,打湿了银色的花床。 菊花的粉色痕迹,约略带着微薰的酒香; 艳丽的花骨朵儿,依稀覆着薄薄的轻霜。 山阁冷漠无情,与秋天一同显得萧瑟病弱; 液池的清澈梦境,在夜半时分透着凉意。 一杯酒、一首诗,正是我们这些人的闲情雅事; 就这样消磨着,江城的更漏声漫长无尽。

推荐诗词

LTR RTL