东水将孤客,南行路几千。虹翻潮上雨,鸟落瘴中天。
谪去宁留恨,思归岂待年。衔杯且一醉,别泪莫潸然。
译文东逝的流水将要送别孤独的客人,此次南行路途漫漫,远达千里。江上潮水伴随着滂沱的雨水,掀翻了天边的长虹,在充满瘴气的天空中鸟儿坠落。此番被贬去宁愿残存着怨恨,难道还想着回来的时候等到年老致仕。痛饮一场酒直到自己喝醉,离别的时候一定不要流泪。
注释东水:东逝的流水。虹:彩虹。谪:被贬官,降职。潸然:流泪的样子。
文士皆求遇,今人谁至公。
愁云破斜照,别酌劝行子。
霞景青山上,谁知此胜游。
楚狂身世恨情多,似病如忧正是魔。
舍下虎溪径,烟霞入暝开。
定力无涯不可称,未知何代坐禅僧。
无限寒云色,苍茫浅更深。
净与溪色连,幽宜松雨滴。
碧落忘归处,佳期不厌逢。