红嫣翠湿平阳里,轳辘游车汛流水。
苍头拥骑知谓谁,草草人家寄生子。
君王神武重边功,不爱稼华胜桃李。
青鸾扶下五云车,颠倒衣裳冠荐履。
赏功未了说和亲,又堕蛾眉芳梦裹。
平章三十六宫春,遣似天骄买驩喜。
朔风吹雪胡马嘶,猎归月淡龙城西。
重旃穹窿压斗帐,泛盎快揽金留犁。
细调弦索为郎鼓,手未推却眉先低。
林深人静孤啄木,春尽树暗双黄鹂。
大居次吹梅花老,小居次舞杨花迷。
屠牙勃窣起为寿,一粲相对酣如泥。
子卿海上亦良苦,牧羝未乳儿先乳。
信道天涯共此情,谁谓姬姜必齐鲁。
妾身不为汉婕妤,下嫁犹获当单于。
从来蕃汉等昆弟,得婿渠不如家奴。
君不见冢象庐山谁比数,青冢名传千万古。
在平阳里,红花娇艳,绿叶沾湿,游车轳辘驶过,如同流水般匆匆。仆人簇拥着骑马的人,谁知那是贫寒人家寄养的孩子?君王英明神武,看重边疆战功,不爱奢华胜过桃李的芬芳。青鸾扶着从仙车下来,衣裳凌乱,冠鞋颠倒,显得仓促不堪。赏赐功勋还没结束,就又提起和亲之事,让美貌的女子堕入迷茫的梦境中。打理后宫的春色,派遣去讨好匈奴王,只为换取一丝欢喜。
北风呼啸,雪花纷飞,胡马嘶鸣,狩猎归来时,月色暗淡笼罩龙城西边。厚重的毛毡帐篷高高隆起,压着斗帐,泛着酒光,快拿起金留犁畅饮。细细调弦为郎君弹奏,手还未动,眉头已先低垂,流露出无限哀愁。深林寂静,只有孤独的啄木鸟声;春末树荫暗淡,双黄鹂轻轻飞过。大居次吹着梅花老调,小居次舞着杨花迷离,身影摇曳。起身祝酒,相对欢笑,醉得如泥,暂且忘却烦忧。
苏武在北海牧羊也那般辛苦,羊未产乳,孩子却先有奶吃,比喻艰辛岁月。我相信天涯海角都有此情,谁说贵族女子必须出身高贵?我虽不是汉朝的婕妤,下嫁却还能当上单于的妻子,心中满是无奈。历来蕃汉应如兄弟,但得到的女婿却不如家奴,令人心寒。您不见那坟墓像庐山一样,谁能相比?青冢的美名,却流传千古,承载着无尽的思念与哀愁。