鞍马风尘苦,关河岁序深。远钟出烟寺,残月堕枫林。
人倚孤筇健,松围众壑阴。旅怀消不得,日日短长吟。
鄱阳湖边停短桡,登山山石森岧峣。累累奇怪相轕轇,便逢名画难为描。
饥鹰侧翅摩九皋,怒猊攫爪窥云坳。立者如鹤伏者猱,涧边卧者如潜蛟。
绕屋千竿修竹,点池半亩新荷。门无热客来往,始觉清凉意多。
风流不坠莫愁城,司马池台胜已并。只觉花蓬连理好,尽缘人重合欢名。
双凌芍药阶前艳,并照荚蓉幕里清。从此三生怀渌水,年年开发倍含情。
山水皆言八曲幽,何人肯向雪中游。于今便合成嘉话,不待他年记某丘。
冰霜同是岁寒心,回首江南间阔深。尚有风流何逊在,水边篱落待重寻。
千古李将军,夺得胡儿马。
李蔡为人在下中,却是封侯者。
鞍马奔波在风尘中多么辛苦,关隘河流间岁月流逝已深。远处钟声从烟雾缭绕的寺庙传出,残月低垂坠入枫树林。我倚着孤杖显得精神健朗,松树环绕众多山谷形成一片阴凉。旅途的愁怀无法消散,每天长短吟咏以抒心声。
在鄱阳湖边停下短桨,登山时山石高峻险峻。层层叠叠的奇怪石头相互交错缠绕,即便遇到名画也难以描绘。饥饿的鹰侧翅掠过九重天,愤怒的狮子张开爪子窥视云间山坳。站立的像鹤一样优雅,伏着的像猿猴般灵活,涧边卧着的如同潜藏的蛟龙。
房屋周围环绕着千竿修长的竹子,池塘中点染着半亩新开的荷花。门口没有热情的客人来往,才开始感觉到清凉的意境多么浓。
风流韵事不曾在莫愁城减退,司马池台的胜景已与之并列。只觉得花蓬连理枝如此美好,全因人们重结合欢的吉祥名。双凌芍药在阶前开得艳丽,并照芙蓉在帘幕里显得清雅。从此三生都怀念那渌水之情,年年花开都倍含深情。
山水都说八曲之地幽静,可谁肯在雪中游览呢?如今这便成了佳话,无需等到他年再去记住某座山丘。
冰霜同样怀着岁寒的坚贞之心,回首江南间隔深远茫茫。还有那风流的何逊依然在,水边的篱笆院落等待我重新寻访。
千古流传的李将军,英勇夺得了胡人的战马。李蔡为人在下等之中,却成了封侯显贵的人。