凤诏传天北,輶轩指建章。既能思贾谊,何患老冯唐。
况是高门庆,从来美誉彰。灵台悬宝镜,峻节凛秋霜。
庖刃诚难敌,黄陂岂易量。承家但清白,报国颇施张。
属部分氂犬,终朝事锦囊。收功殊俗士,知已恃明王。
此去堪前贺,胡为独倍伤。昔沾淮水润,今借德星光。
折柳故多恨,衔环空不忘。他年重望履,应已步岩廊。
皇帝的诏书从北方传来,车马向着宫阙前行。既然能像贾谊那样被重用,又何必担心如冯唐般年华老去?更何况您出身高门早有吉庆,美好的声誉一向显扬。心中明澈如悬宝镜,刚正的节操似秋霜凛冽。治事的才能实在难有人匹敌,如黄陂般深广的胸怀怎可轻易度量。继承家业只留清白本色,报效国家更是施展抱负。统领部属如同驱遣猎犬,终日为政务辛勤操劳。收服边远之地的功绩远超寻常士人,深知这一切都仰仗明君的赏识。此番离去本应向前庆贺,为何我心中却倍加感伤?往昔曾蒙受您如淮水般的恩泽滋润,如今又借得您似星辰般的光辉照耀。折柳赠别本就满怀离愁,此恩如衔环永志不忘。待到他年再度望见您的足迹,想必您早已漫步在庙堂之高。