诗词文集录

慧贤皇贵妃挽诗叠旧作春怀诗韵昔谢惠连不得志于时而有秋怀之作去年三春无雨忧怀悒郁因题春怀诗今岁三白兆于冬万物熙于春宜其愉悦舒适矣而伤逝之感不能释于情叠韵志怀兼以自讼

牛女岁一会,讵云隔天汉。

崦嵫虽下舂,扶桑复明旦。

人生赴壑蛇,去势谁能绊。

永惟王衍言,言笑忆晏晏。

更虑汉武事,空贻后人案。

双双梁上燕,队队滩头雁。

时或失乳巢,亦或别沙岸。

况曾赋抱裯,尝经陪曲宴。

忧农予悒郁,强慰予之畔。

频进徐妃箴,未怨班姬扇。

廿年如一日,谁料沉疴臶。

嘱我为君难,不作徒背面。

悼淑励不伤,亏盈月规半。

徘徊虚堂襟,小星三五烂。

有愧庄叟达,匪学陈王叹。

译文及翻译:

(挽诗题注:慧贤皇贵妃去世,我沿用旧作《春怀诗》的韵脚悼念她。从前谢惠连不得志而作《秋怀诗》;去年春天大旱令我忧闷,写下《春怀诗》;今年冬雪丰沛春物繁荣,本该愉悦,却因伤逝之情无法释怀,遂用原韵抒怀并自省。)

牛郎织女尚能一年一聚,谁说他们真被天河隔断? 纵使夕阳沉入崦嵫山,明日扶桑又会升起新的朝阳。 人生如同奔入深壑的蛇,逝去的势头谁能阻挡。 常记王衍清谈之诫,更怀念你温柔谈笑的模样。 又想起汉武帝求仙旧事,空留给后人评说感伤。 看那梁上双双栖燕,滩头列阵的群雁, 有时失去哺育的巢窠,有时离别栖宿的沙岸。 何况你我曾有衾被相依的深情,更常伴我宫中宴饮徜徉。 我因农事忧虑时,你总在身旁温柔劝慰, 屡屡如徐妃进箴言般规劝,从未似班姬怨秋扇般惆怅。 二十年相伴如一日,谁料沉疾竟将你我永隔两方。 临终嘱我“为君艰难”,绝非表面辞令的虚言。 我勉力节哀悼贤淑,却似缺月终难圆满。 空堂徘徊衣襟拂动,唯见三五疏星微光。 自愧难效庄子达观,亦非故作曹植式哀叹。

推荐诗词

LTR RTL