牛女岁一会,讵云隔天汉。
崦嵫虽下舂,扶桑复明旦。
人生赴壑蛇,去势谁能绊。
永惟王衍言,言笑忆晏晏。
更虑汉武事,空贻后人案。
双双梁上燕,队队滩头雁。
时或失乳巢,亦或别沙岸。
况曾赋抱裯,尝经陪曲宴。
忧农予悒郁,强慰予之畔。
频进徐妃箴,未怨班姬扇。
廿年如一日,谁料沉疴臶。
嘱我为君难,不作徒背面。
悼淑励不伤,亏盈月规半。
徘徊虚堂襟,小星三五烂。
有愧庄叟达,匪学陈王叹。
(挽诗题注:慧贤皇贵妃去世,我沿用旧作《春怀诗》的韵脚悼念她。从前谢惠连不得志而作《秋怀诗》;去年春天大旱令我忧闷,写下《春怀诗》;今年冬雪丰沛春物繁荣,本该愉悦,却因伤逝之情无法释怀,遂用原韵抒怀并自省。)
牛郎织女尚能一年一聚,谁说他们真被天河隔断? 纵使夕阳沉入崦嵫山,明日扶桑又会升起新的朝阳。 人生如同奔入深壑的蛇,逝去的势头谁能阻挡。 常记王衍清谈之诫,更怀念你温柔谈笑的模样。 又想起汉武帝求仙旧事,空留给后人评说感伤。 看那梁上双双栖燕,滩头列阵的群雁, 有时失去哺育的巢窠,有时离别栖宿的沙岸。 何况你我曾有衾被相依的深情,更常伴我宫中宴饮徜徉。 我因农事忧虑时,你总在身旁温柔劝慰, 屡屡如徐妃进箴言般规劝,从未似班姬怨秋扇般惆怅。 二十年相伴如一日,谁料沉疾竟将你我永隔两方。 临终嘱我“为君艰难”,绝非表面辞令的虚言。 我勉力节哀悼贤淑,却似缺月终难圆满。 空堂徘徊衣襟拂动,唯见三五疏星微光。 自愧难效庄子达观,亦非故作曹植式哀叹。