诗词文集录

现代诗
在一家印度饭店里
刘半农
近现代

这是我们今天吃的食,这是佛组当年乞的食1.

这是什么?是牛油炒成的棕色饭。

这是什么?是芥厘拌的薯和菜。

这是什么?是「陀勒」,是大豆做成的,是印度的国食。

这是什么?是蜜甜的「伽勒毗」,是莲花般白的乳油,是真实的印度味。

这雪白的是盐,这架裟般黄的是胡椒,这罗毗般的红的是辣椒末。

这瓦罐里的是水,牟尼般亮,「空」般的清,「无」般的洁,这是泰晤士中的水,但仍是恒伽河中的水?!

一个朋友向我说:你到此间来,你看见了印度的一线。

是,──那一线赭黄的,是印度的温暖的日光;那一线茶绿的,是印度的清凉的夜月。

多谢你!──你把我去年的印象,又搬到了今天的心上。

那绿沉沉的是你的榕树荫,我曾走倦了在它的下面休息过;那金光闪闪的是你的静海,我曾在它胸膛上立

过,坐过,闲闲的躺过,低低的唱过,悠悠的想过;那白蒙蒙的是你亚当峰头的雾,我曾天没亮就起来,

带着模模糊糊的晓梦赏玩过。

那冷温润的,是你摩利迦东陀中的佛地:它从我火热的脚底,一些些的直清凉到我心地里。

多谢你,你给我这些个;但我不知道──你平原上的野草花,可还是自在的红着?你的船歌,你村姑牧子们

唱的歌(是你美神的魂,是你自然的子),可还在村树的中间,清流的底里,回响着些自在的欢愉,自在

的痛楚?

那草乱萤飞的黑夜,苦般罗又怎样的走进你的园?怎样的舞动它的舌?

朋友,为着我们是朋友,请你告诉我这些个。

1921

译文及翻译:

在一家印度饭店里


这是我们今天吃的食物,这也是佛陀当年乞讨的食物。
这是什么?是用牛油炒成的棕色米饭。
这是什么?是用咖喱拌的土豆和蔬菜。
这是什么?是“陀勒”,用大豆做成,是印度的国食。
这是什么?是蜜一样甜的“伽勒毗”,像莲花般洁白的乳油,是地道的印度风味。
这雪白的是盐,这像袈裟一样黄的是胡椒,这像罗毗一样红的是辣椒末。
这瓦罐里的是水,像牟尼一样明亮,像“空”一样清澈,像“无”一样洁净,这是泰晤士河的水,可它难道不也是恒河的水吗?!


一个朋友对我说:你来到这里,你看到了印度的一丝痕迹。
是的——那一丝赭黄的,是印度温暖的阳光;那一丝茶绿的,是印度清凉的夜月。
谢谢你!——你把我去年的印象,又带回了今天的心上。
那绿沉沉的是你的榕树荫,我曾走累了在它下面休息;那金光闪闪的是你宁静的海,我曾在它的胸膛上站立过,坐过,悠闲地躺过,低声唱过,悠然想过;那白蒙蒙的是你亚当峰顶的雾,我曾天没亮就起床,带着朦胧的晨梦去赏玩。
那冷而温润的,是你摩利迦东陀的佛地:它从我火热的脚底,一丝丝地直清凉到我的心底。
谢谢你,你给我这一切;但我不知道——你平原上的野草花,是否还自在地红着?你的船歌,你村姑和牧童唱的歌(那是你美神的灵魂,是你自然的儿女),是否还在村树之间,清流深处,回响着那些自在的欢愉,自在的痛楚?
那草乱萤飞的黑夜,苦般罗又怎样走进你的园子?怎样舞动它的舌头?
朋友,因为我们是朋友,请你告诉我这些。
1921

推荐诗词

LTR RTL