诗词文集录

临江仙·庭空客散人归后
李煜
五代

庭空客散人归后,画堂半掩珠帘。林风淅淅夜厌厌。小楼新月,回首自纤纤。

春光镇在人空老,新愁往恨何穷!金窗力困起还慵。一声羌笛,惊起醉怡容。

译文及翻译:

译文及注释

译文
宴会结束后,宾客都各自回去了,只留下冷清庭院,画堂中珠帘半掩。长夜漫漫,听风吹过林梢,更加冷清。抬头仰望这纤纤的新月,倍感清冷。
春光虽正好,人却无端端老去,新愁往恨什么时候会穷尽啊?只想醉卧不起,但是醉后的欢悦,偏偏被羌笛声惊起。

注释
谢新恩:词牌名。此词调名在《花草粹编》《历代诗余》《全唐诗》等本中均作《临江仙》。王国维《南唐二主词》校勘记中云:“此亦临江仙调。”《词谱》在《临江仙》调名下注曰:“李煜词名《谢新恩》。”
归:离去。
珠帘:以珍珠缀成的帘子。《全唐诗》中作“朱帘”。
淅(xī)淅:形容风声。
厌厌:安静,静谧。
纤(xiān)纤:小巧、尖细的样子。这里用来形容蛾眉似的新月的纤巧。
镇:正。
何穷:么时候才是尽头,即无穷无尽的意思。
金窗:又称黄金窗,宫廷中装饰华美的窗户。窗,《词谱》中作“刀”。力困:力乏。
慵:困倦,懒得动。《花草粹编》中误作“墉”。
羌(qiāng)笛:又为羌管,竖着吹奏,两管发出同样的音高,音色清脆高亢,带有悲凉之感。
醉怡(yí)容:酒醉以后脸上泛起红晕的容颜。怡,舒适愉快,喜悦的样子。▲

参考资料:完善

1、东篱子.李煜词全鉴.北京:中国纺织出版社有限公司,2019:58-59
赏析:

赏析

  这首词的上片,写热闹的宴会过后,宾客离是,庭院一片空寂,夜月一片冷清。主人公应是一个寂寞满怀的人。每一种景物、每一个场面都蕴含了一种无法言表的落寞之感,尤其“厌厌”和“纤纤”等词,更是烘托了作引无以自遣的怅愁之情。从词的写法上看,以空起,以静收,虚引多,实引少,情绪气氛浓,直言胸臆淡,有空灵透剔之特色。

  下片写主人公早晨睡醒之后感愁伤恨的心情。春光依旧明媚,人却已空然老去,眼前美景并不能吸引作引、给作引以愉悦,往日今日的新愁旧恨总是郁于心头,只想醉卧不起,情绪愈发低沉,心情更加郁闷。结尾一句“一声羌笛,惊起醉怡容”陡然一转,羌笛如晴空一声惊雷,惊醒了酣睡之人,形象地表达了人物此时心理的脆弱。

  整首词中,已经没有了后主前期词中的纵情欢娱,字里行间预示着国家形势堪危。▲

参考资料:完善

1、东篱子.李煜词全鉴.北京:中国纺织出版社有限公司,2019:58-59
创作背景:

创作背景

  这首词应当作于李后主在位的后期。当时李煜对南唐国事日渐衰微而深感无策,对宋军步步紧逼而无力退敌,国势危急,因此愁怨满怀。

推荐诗词

阮郎归·呈郑王十二弟 【李煜】

东风吹水日衔山,春来长是闲。

李煜 更多
题金楼子后 【李煜】

梁元帝谓:王仲宣昔在荆州,著书数十篇。

李煜 更多
遗吴越王书 【李煜】

今日无我,明日岂有君?一旦明天子易地赏功,王亦大梁一布衣耳!。

李煜 更多
忆江南·(一名望江南 【李煜】

(一名望江南、梦江南、江南好、梦江口、望江梅、。

李煜 更多
子夜歌·人生愁恨何能免 【李煜】

人生愁恨何能免,销魂独我情何限!故国梦重归,觉来双泪垂。

李煜 更多
书琵琶背 【李煜】

侁自肩如削,难胜数缕绦。

李煜 更多
渔父·浪花有意千里雪 【李煜】

浪花有意千里雪,桃花无言一队春。

李煜 更多
LTR RTL