破屋残书虎豹邻,萧萧风雨独相亲。一时群士推前辈,半世相交属古人。
几食神仙终不饱,屡看儿女始知贫。冰天欲寄新诗卷,老眼应知泪又频。
破旧的屋子里,残破的书籍旁,虎豹就在附近作邻;萧萧的风雨声中,只有我独自与它们相伴相亲。 曾经有那么一段时间,众人都推举我为前辈;可半辈子的交情,如今都成了逝去的古人。 几次尝试品尝神仙般的美食,却终究填不饱肚子;屡次看着儿女们的样子,才真正体会到什么是贫穷。 在冰天雪地的时节,我想寄出新写的诗卷;这双老眼啊,应该知道眼泪又要频繁地流下了。
枕石欹眠覆短松,到来时有鹿麋踪。
儿孙为田兮魂魄为粮,神年丰兮国为良。
贫极心无改,所欢惟友朋。
镇日相寻屐齿频,经年始见意逾新。
寻诗问道几绸缪,八载交情一夕休。
槿之言,若曰尔松太不情。
松麈招来好论心,怜君独自立高岑。
儒释虽云异,天涯放逐同。
言别多哽咽,况我大漠中。