诗词文集录

再赋薄薄酒
敖陶孙
宋代

薄薄酒,全吾天。丑丑妇,引吾年。

败缯粗布形骸便。辛勤著书塞屋椽,

何如郭外二顷桑麻田,折腰敛板高鸢肩,

何如方床八尺供横眠。左为剑鋩右鼎耳,

劝君却步行相先。斗量明珠埒编钱,

郿坞未就脐已燃。十眉间坐争连蜎,

绝缨灭烛薰腥膻。农家丑妇眉半栉,

白头惟有夫婿怜。劝君酒薄君勿嗔,

尚方赐尊能杀人。力微覆餗有明诫,

食鲑三九元非贫。酒不薄,人自薄。

妻不恶,人自恶。不如浊酒三杯呼丑妇,

共作原头赛神舞。

译文及翻译:

薄薄的酒啊,能让我保全自在的天性;丑丑的妻啊,能伴我安度悠悠的年岁。
破旧的丝绸和粗布,穿在身上反而舒适方便。
辛辛苦苦写书堆满了屋梁,哪比得上城外两顷桑麻田的悠闲?
弯腰哈腰、耸肩奉承的官场模样,哪比得上八尺大床随意躺卧的安然?
左边是锋利的剑尖,右边是沉重的鼎耳——劝你退后一步,反而能走在人前。
用斗来量珍珠,钱财多得串成串,可就像那郿坞还没建成,野心已烧穿了肚脐眼。
一群娇眉争抢着挨坐,宴席上绝缨灭烛、腥膻熏天。
农家的丑妻,眉毛只草草梳理一半,白发苍苍时唯有丈夫真心爱怜。
劝你别嫌这酒味淡薄,要知道御赐的美酒金尊也能害人性命。
力气太小却硬挑重担,自古就有明训;吃些简单的青菜鲑鱼,原本不算贫寒。
酒并不淡薄,是人自己心薄;妻并不丑恶,是人自己心恶。
不如斟上三杯浊酒,唤来我的丑妻,一起在田野上欢跳赛神舞,尽享人间清欢。

推荐诗词

LTR RTL