津亭柳色,正舞翠毵毵,乱侵歌袖。
骊驹送酒。
竟东门祖席,宾僚勋旧。
白发青衫,愁绝风流去后。
黯回首。
但梦绕藩垣,帘影清书。
遗爱曾未久。
闻里役均输,力排豪右。
喧传万口。
道调元赞化,是经纶手。
鼎铉虚贤,分内功名信有。
事非偶。
看金瓯姓名还又。
渡口亭边的柳色青青,翠绿枝条轻舞飞扬,几乎要拂过歌女的衣袖。 送别的酒筵已备好。 在这东门外的饯行宴席上,旧友同僚皆是有功之臣。 如今我白发苍苍身着青衫,最怅然便是风流消散之后。 黯然回首处。 只余梦中仍绕着官署墙垣,帘影在清寂的白昼间摇晃。
你留下的仁政仿佛还在昨日。 听闻你平衡乡里劳役赋税,竭力抑制豪强势力。 美名早已万口传扬。 都说你调理阴阳、辅佐教化,原是治国经世的能手。 朝廷高位正虚待贤才,属于你的功名必会成就。 这一切并非偶然。 且看那朝廷栋梁名录上,你的姓名将再次显耀其中。