世间岂有极,海外犹齐州。日月更出没,江河却同流。
夸娥追即死,章亥步曷周。蠓蚋生不久,鲲鹏背吾游。
神瀵涌滋穴,巨鳌戴蓬丘。想像或可到,徘徊独怀忧。
南方祝发祼,北国鞨巾裘。逍遥特尔分,智者善自谋。
病中初愈读《列子》,写下这首感慨: 这世间哪里会有真正的尽头?海外之地也依然如同我们脚下的九州。 太阳月亮轮流升起又隐没,江河却始终朝着同一方向奔流。 追日的巨人耗尽生命,丈量天地的神人又如何走遍四海八荒? 细小的蚊虫朝生暮死,而那鲲鹏巨鸟却能背负我遨游苍穹。 神秘的泉水从地穴中涌出,巨龟背负着蓬莱仙山漂浮在海上。 这些景象或许能在想象中抵达,我却独自徘徊,心中泛起层层忧愁。 看那南方之人剪短头发裸露身躯,北方之民裹着头巾身穿皮裘。 逍遥自在原来各有分别,智慧的人啊,总是懂得为自己寻得道路。