朱使拜书天上回,去以身试百里障。
青衫飘若风外荷,借马载出尘土上。
准眉崭如见天秀,独立系马万里望。
身躯虽小胸腹宽,沛如绝海横秋涨。
久宜脱绝事高致,岂愿卑冗劳俗状。
高堂华发亲老矣,四海无家寄几杖。
世外言高信独奇,人前腰折嗟已强。
尉官虽小俸虽薄,犹有余钱买甘养。
想当家帷奉颜面,彩衣躬淬妇子饷。
诜诜儿女戏满前,累累诸兄坐相向。
人间此乐不可幸,一笑自足百辱当。
时消固应稀盗贼,俗弊宁不烦笞掠。
好偷闲暇事简编,思予宁无尺字况。
送朱明之昌叔去尉山阳任职
朱使者带着朝廷的文书归来,即将亲身去那百里外的偏远之地历练。
他的青衫随风飘动,宛如荷花摇曳在风外,借来马匹载他离开这尘土飞扬的世间。
他眉目清俊如天地灵秀,独自系马远眺万里山河。
身材虽小却胸怀宽广,气魄如浩瀚海洋在秋日汹涌澎湃。
他早该超脱尘世追求高远志趣,怎愿屈身于卑微冗杂的俗务辛劳。
家中高堂父母已白发苍苍,四海漂泊无家可归,只能寄托于随身几杖。
他言论高洁超然世外确属独特,可人前低头折腰的叹息已显勉强。
尉官职位虽小、俸禄虽薄,仍能攒下余钱买甘美之物奉养亲人。
想象他回到家中帷幔前侍奉父母容颜,身着彩衣亲自为妻儿备好饭食。
儿女喧闹嬉戏围绕膝前,兄弟们团团围坐相对谈笑。
人间的这般天伦之乐不可奢求,但求一笑自足便能抵受百般屈辱。
时光流逝盗贼或会减少,可世俗弊病怎能免去烦人的刑罚鞭挞。
他喜好偷闲时读书写作,思念我时岂会没有只言片语寄来?