稻粱谋已拙耕耘,越水吴山逐雁群。细雨残钟荒驿梦,斜阳衰草故人坟。
空江鸦散遥冲雾,绝巘樵归尽蹑云。吟得小诗留蠹箧,也当麟阁记殊勋。
草木不常荣,憔悴为秋霜。今遇泰始世,年逢九春阳。
双阙暂随丹诏入,三峰寻与白云归。
点铁成金未是灵,若教无铁也难成。
阿谁得似青荷叶,解化清泉作水精。
舟车历尽险,风物乃还君。
俎肉应多味,虞韶不复闻。
云霞锦绣灿瀛台,花发何须殷七来。百子池边麟卓荦,万年枝上凤毰毸。
明晦每无常,人道岂不然。归云徂靡馀,日华耀清涟。
戚愉繄为谁,喟然想千年。姑苏宠宰嚭,越孤辞会山。
晚渡平望湖时与同船人谈论旧事: 谋生的手段早已笨拙,不如耕种实在,我却像追逐雁群一样漂泊在越水吴山之间。 细雨中传来残破的钟声,让我梦回荒凉的驿站;斜阳映照着衰败的野草,那里有故人的孤坟。 空旷的江面上乌鸦四散飞入远处的雾中,险峻的山巅樵夫归来仿佛踏着云彩。 我吟诵的小诗只能留在破旧的箱子里,权当是在麒麟阁上记录下非凡的功勋。
草木不会永远茂盛,枯萎是因为秋霜的摧残。如今遇到了太平盛世,就像迎来了九个春天的阳光。 宫殿的双阙暂时随着皇帝的诏书进入,三座山峰终究要回归白云的怀抱。 点铁成金并不算神奇,如果没有铁,也难有成就。 谁能像那青翠的荷叶,能将清泉化作晶莹的水晶。
经历了舟车的所有艰险,美好的风光才终于呈现在你面前。 祭坛上的肉本该滋味丰富,但虞舜的韶乐却再也无法听闻。
云霞如锦绣般灿烂装饰着瀛台,花朵盛开何必等待殷七的到来。百子池边麒麟显得卓越不凡,万年树枝上凤凰羽毛丰满飞舞。 光明与黑暗总是无常,人生又何尝不是如此。归去的云彩消散殆尽,太阳的光华照耀着清澈的涟漪。 悲伤与欢乐究竟为了谁?我叹息着想起千年的历史。姑苏的宠臣伯嚭,越国的孤臣辞别会稽山。