秋风肃以清,策策鸣窗纸。中有兀坐人,幽忧漫不理。
索之无其端,觅之无其委。既同乱茧丝,复似洪河水。
浩淼绝垠堮,澒洞少涯涘。何以消遣之,惟有杜康耳。
一从断酒来,谁复发我齿。
秋风肃杀而清冷,沙沙地吹打着窗纸。屋里一个人独自坐着,深深的忧愁漫无边际,无法排解。 想找寻这忧愁的开端,却找不到;想寻觅它的结尾,也寻不着。它既像一团乱麻的蚕丝,又像汹涌泛滥的黄河水。 浩渺无边,广阔得没有界限,深广得不见边际。用什么来消解这愁绪呢?只有借酒浇愁了。 可自从断了酒以后,谁又来让我的牙齿隐隐作痛,提醒我这无尽的苦闷。