飞鸟翔遥林,衔哺恋故枝。人生重离别,况我亲衰时。
升堂告行役,暗泪肠中垂。未言向何处,先说还家期。
慈亲起送我,语好颜色凄。爱我不便哭,愿我平安归。
家贫万事乏,供馈倚病妻。嫁衣典已尽,不复馀襜帏。
男儿羞低颜,舍子将语谁。在家同一愁,出门成两悲。
伤心最何物,双轮八马蹄。今日行门前,明日行天涯。
塞水呜咽流,木叶高下飞。天晴尚愁人,风雨秋凄凄。
金风来西北,籁声响万窍。风收万籁无,谁识其中妙。
九农成德业,百祀发光辉。报效神如在,馨香旧不违。
南翁巴曲醉,北雁塞声微。尚想东方朔,诙谐割肉归。
别馆花宫侧,轩斋阅岁年。晚芳生意趣,古干静因缘。
新月才堪对,清宵剧可怜。朦胧香阁影,空色悟初禅。
结屋新亭好,登临雅兴长。心融八窗白,尘隔九衢黄。
泛菊金英碎,尝粳玉颗香。更期梅着蕊,来赏小春光。
碧海鲸鱼快一逢,不为夜雨泣秋虫。
神交已极天人际,玉立仍馀国士风。
王将托一国,自驾请先生。门外车迹众,莱妻投畚行。
飞鸟在远方的树林间盘旋,叼着食物仍眷恋旧日的枝头。人生本就看重离别之苦,更何况我双亲已年迈衰颓。
走进厅堂禀告远行的差事,暗藏的泪水在肠中无声坠落。还未说要前往何方,先承诺归家的日期。慈祥的母亲起身相送,言语温柔神色却凄楚。因疼惜我不忍当面哭泣,只愿我一路平安归来。
家中贫寒万事匮乏,行装供给全靠病弱的妻子张罗。嫁衣早已典当殆尽,再没有多余的帷帐可换。男子汉羞于低头求人,除了你又能向谁倾诉?在家中尚且同担一份愁,出了门便化作两处悲凉。
最令人心碎的是何物?是那双轮滚滚、八蹄不停的车马。今日刚驶出家门,明日便已远走天涯。
边塞的河水呜咽流淌,树叶高低纷飞。晴天尚且惹人愁绪,何况秋风冷雨更添凄清。西风从西北方袭来,天地间千万孔窍都响起簌簌声。而当风停万籁俱寂,谁又能领会这静默的玄妙?
农事成就仁德之业,祭祀焕发亘古光辉。报答神灵如同他们在世,馨香供奉不敢荒废。南国老翁醉唱乡野曲,北地雁鸣裹着边关的微声。犹记东方朔的轶事,谈笑间分肉而归。
在行宫旁的花园客馆,轩窗斋室静度年月。迟开的花朵别生意趣,苍劲的古枝暗藏禅缘。新月刚刚能对望,清夜最惹人怜惜。朦胧纱窗透出香阁影,空明景致里顿悟初禅。
新亭建得精巧,登临雅兴悠长。心境澄明如八面窗透白,尘世喧嚣被九衢黄沙隔挡。泛酒的金菊碎如星子,新尝的粳米玉粒含香。更期待梅花绽蕊时,再来赏这初春风光。
碧海鲸鱼终得相逢,不为夜雨秋虫空垂泪。神魂相交已达天地之境,风骨磊落仍存国士遗风。国君欲将一国相托,亲自驾车恭请先生。门外求见者车辙纷乱,贤妻已执畚箕淡然归去。